Кубанские Новости
Общество

Сериал «Фиксики» перевели на адыгейский язык

Первые пять серий будут показаны на адыгейском телевидении в ближайшее время.

Научные сотрудники республиканского института гуманитарных исследований (АРИГИ) начали перевод на адыгейский язык мультсериала студии Союзмультфильм «Фиксики». Первые пять серий выйдут на экраны в ближайшее время. Об этом рассказал Советской Адыгее директор института Адам Тлеуж.

Озвучивают героев актеры Национального театра Адыгеи.

Также Фонд адыгской культуры получил разрешение от фирмы «Дисней» на использование адыгами 68 знаменитых мультфильмов. К переводу некоторых уже приступили, сейчас идет работа над мультфильмом «Король лев». Ученые не только поработают над речью персонажей, но и адаптируют к адыгейскому языку звучащие в мультфильмах песни.

Сейчас в интернете можно найти всего несколько мультфильмов, переведенных на адыгейский язык. Среди них - "Жил-был пес" и "Винни Пух".

Жил-был пёс, на адыгейском
Видео: Boulevard Cinema