Кубанские Новости
Общество

В КЧР переведут русскую литературу на карачаевский язык

А национальных авторов - на русский

С большим размахом, как это принято на Кавказе, в Карачаево-Черкесской Республике отметили День России. В рамках этого праздника был реализован экологический проект: в акции «Аллея дружбы народов» приняли участие молодежь Российского конгресса народов Кавказа и фонда «Эльбрусоид». Инициировали этот экологический десант Комитет Государственной Думы РФ по делам национальностей, Федеральное агентство по делам национальностей, Департамент национальной политики, межрегиональных связей и туризма Москвы, благотворительный фонд «Дружба народов» и Ассамблея народов России.

- На Кавказе патриотов, готовых отстаивать независимость России, не меньше, если не больше, чем в других регионах нашей многонациональной страны, - сказал президент Фонда содействие развития карачаево-балкарской молодёжи «Эльбрусоид», глава Российского конгресса народов Кавказа (РКНК) Алий Тоторкулов. - Нам всем, независимо от национальности, нужна единая и сильная страна. Для патриотов нашей страны этот день должен стать одним из самых главных государственных праздников, и наряду с Днём Победы и Днём Единства, иметь соответствующее значение в умах и сердцах людей.

На встрече с Алием Тоторкуловым молодежь подняла вопрос о переводе самых популярных и признанных литературных произведений национальных авторов на русский язык, а классиков русской литературы, соответственно, - на национальные наречия. Подобная практика существовала в Советском Союзе, а в настоящее время широко используется в прогрессивных странах мира. Глава РКНК поддержал эту инициативу.

- Уверен, что на Кавказе, как и в других национальных регионах, возобновление этой традиции будет воспринято с благодарностью и энтузиазмом, - согласился Тоторкулов.