Гражданская война в российском комьюнити Wuthering Waves
На днях состоялся релиз нового «клона Геншина», который уже завоевал весьма большую популярность среди любителей гача-игр. Отсутствие перевода заставило фанатов сделать свою собственную версию русской локализации, однако не все приняли ее с восторгом.
Для российских игроков большим минусом Wuthering Waves, помимо множественных технических проблем, стало отсутствие русской локализации. Однако группа энтузиастов решила самостоятельно исправить данную проблему и перевести доступный контент. Они выпустили рабочий русификатор, который меняет внутриигровые файлы. По этой причине не все тепло приняли данный перевод, а часть комьюнити даже начала ожесточенную борьбу против создателей русификатора.
Многие просто призывали игнорировать рабочий русский перевод от фанатов. А некоторые вовсе стали активно жаловаться разработчикам в официальных социальных сетях проекта, а также писать в поддержку с требованием запретить русификатор. Причинами его запрета называют читерство и попытку заражения компьютер вредоносными программами. Однако на самом деле в самом русификаторе ничего опасного для ПК нет. Это лишь небольшая программа, которая скачивает необходимые файлы, а после заменяет их в папке с игрой (что, к слову, можно свободно сделать и вручную) со стороны пользовательского клиента.
Вот только на подобный процесс изменения очень ругаются различные антивирусные программы, сразу отмечая подозрительную активность со стороны программы русификатора. Убрать оповещение можно лишь с помощью покупки цифрового ключа, что создатели перевода пока позволить себе не могут. Сами разработчики Wuthering Waves пока никак не отреагировали на жалобы игроков.