Гениальность художника Васнецова, силу Вия, тайну русских варежек и кочерги может раскрыть мордовский словарь
В Краснодарском крае проживают представители более ста народов. Регион считается одним из самых многонациональных в России.
Мордва – финно-угорский народ, который делится на две группы – мокша и эрзя. Это один из самых мобильных этносов России, который расселился дисперсно на большой территории.
В Краснодарском крае, согласно переписи 2021 года, проживает более 1,1 тысячи человек мордовской национальности (0,02 процентов от всего населения региона).
Нередко так получается, что интересный во многих смыслах язык может явиться ключом к пониманию не совсем ясных терминов и фамилий.
Васнецов
Уроженец Вятской губернии, русский художник-живописец, архитектор, мастер исторической и фольклорной живописи прославился своими былинно-историческими картинами «Аленушка», «Богатыри» и «Витязь на распутье».
Сам Виктор Васнецов выводил свою фамилию от прозвища Васнец (Василий), но никаких документов по этому поводу не оставил. Некоторые исследователи полагают, что род Васнецовых произошла от новгородских разбойников ушкуйников, которые в 14 веке поселились в Вятке.
Между тем, в мокшанском языке есть такое слово – «васенцесь» (первый). Этим словом называли первенцев в многодетных семьях.
Вообще, целый ряд русских фамилий можно вывести из мордовских языков: Сенчин (сенч – кряква), Максаков (максака – хомяк), Шукшин (шукшемс – погрозить пальцем), Шульга (шулгомс – расколоть орех), Ламосов (ламос – надолго уехать).
Вий
Знаменитая мистическая повесть Николая Гоголя впервые опубликованная в 1835 году. Ее название до сих пор вызывает споры исследователей.
Дело в том, что Вий – очень редкий персонаж не только в славянской, но и в индоевропейской демонологии. Смертоносные глаза чудовища прикрыты мощными веками и ресницами, их он не может поднять без помощи своей свиты.
Выдающийся иранист Василий Абаев находил соответствие Вия с богом смерти и ветра Вайю в пантеоне древних скифов.
А вот если бы фольклористы мокшанскому языку грамотны были, то вопросов бы не возникало: слово «вий» у мордвы означает силу и мощь.
Варежки
Славист Макс Фасмер слово варежка (варега) связывает с «варяжской рукавицей». А еще в русских говорах пустого, беспутного человека называют варегой.
Но, если открыть мокшанско-русский словарь, то можно найти весьма любопытное соответствие: «варя» – это дыра.
Кочерга
Не менее, чем варежка, загадочное слово.
Фасмер полагал, что есть какая-то связь кочерги с кочерыжкой. В некоторых русских диалектах кочергой называли репу. Менее вероятно, по его мнению, заимствование у тюрок слова кёчирга – «переносить куда-нибудь». И совсем нелепица считать кочергу искаженным немецким словом Kotschabe – скребок для навоза.
Ну, а если предположить, что кочерга это двусложный мокшанский термин – коцькарга (коцама – «тлеть», карга – «журавль»)?
Разное
Помните, как на советских партсобраниях, самое интересное оставляли напоследок и прятали в самый конец списка в пункт «Разное». Так поступим и мы, поскольку тема деликатная.
Можно предположить, что два русских страшных ругательства восходят к мордовским корням: в мокшанском «змея» – куй (в финском kuiva – «сухой», kuja – «переулок», kuje – «шалость»), а «гнездо» или «нора» – пиза (в финском – pesä).