Давайте посмотрим, какие названия и термины изобрели наши предки в незапамятные времена и совсем недавно.
Это слово впервые появилось на страницах газет осенью 2009 года. Именно тогда был открыт на Таманском полуострове туристический комплекс казачьей станицы в натуральную величину под открытым небом. Общая площадь музея составляет 60 гектаров.
В фестивальный сезон 2023 года этнографический комплекс «Атамань» посетило более 140 тысяч человек.
На курортах Краснодарского края снега у Деда Мороза не выпросишь. Да как-то не особо и хотелось. Единственный минус, – как тогда назвать символ Нового года? Снеговик без снега, согласитесь, – не катит.
В 2023 году власти Анапы объявили конкурс по выбору имени для зимнего символа курорта. Пользователи соцсетей предлагали разные имена, среди которых были Анапыч, Валера, Аркаша, Анапсик, Зимовик, Бархан Дюнович, Пескоморий и Антипка. Но все же победил Песковик.
Так называли пеших казаков-разведчиков на Кубани. Слово произошло от манеры пластоваться (ползти по-пластунски) и лежать в засаде особым образом – «пластом».
Пластуны набирались из казаков, которые не могли приобрести боевого коня. По штату 1842 года пластунские команды были учреждены при пеших и конных частях черноморского войска. Пластуны Черноморской кордонной линии были вооружены нарезными штуцерами с присадными тесаками.
В честь пластунов на Кубани названа станица Пластуновская в Диснком районе и село Пластунка в Хостинском районе Сочи.
Это один из характерных элементов казачьего гардероба. Кубанкой называли особый головной убор – низкую, укороченную папаху.
Поначалу кубанки были популярны только у пластунов Кубанского и Терского казачьих войск. Но в Первую мировую войну эти шапки широко распространились в войсках. Массовое же распространение такой вид папахи получил в годы Гражданской войны в России.
Позже кубанки как зимний головной убор стали носить в кавалерии РККА, в НКВД и милиции. А во время Великой Отечественной войны многие призывники с юга прибывали на фронт в укороченных папахах вместо ушанок.
В 1940-е годы кубанка вошла в моду у селян, прибывавших в города. Эту шапку носили, лихо заломив на затылок.
Составитель самого большого по охвату материала, освещающего этимологию русского языка, Макс Фасмер названию алычи в кубанском диалекте отводит отдельную статью. Лыча, или лычка – так до сих пор в станицах Краснодарского края называют род сливы растопыренной (вишненосной). Ученые считают это слово пришедшем из азербайджанского языка, но сами азербайджанцы считают его персидским заимствованием.